-TV Version-
[Romaji]
Kakeochi nakushite shimatta
Saigo no konpooneto wo sagashi te
haruka na hoshi wo tadori
Niji-iro ni somaru sora no hate e
Sukima kara kobore dasu chiisana hi ni toraware
Hakujitsumu ni nita michi aruki aruki
kasoku suru inryoku ga
Kurikaesu douryoku ga
Watashi no kokoro-goto hanasanai
Kono mama tsuredashite you
Chirikuzu to ryuushi no hashi tsunagi awasete
Tsukuridasu wa wo nozokikomeba
Sono tabi ni katachi wo kae
Mawari hajimeru
Mata watashi ni sou deau tame ni
[English]
I search for the final component that has
Disappeared without a trace
Reaching the distant stars
To the end of the rainbow-stained sky
Catching the tiny light that has spilled from the crevice
I continue to walk along the bright-white path resembles my daydream
The gravity that accelerates me
The power to repeat onwards
Just will not let go of my soul
Take me out just as I am
Connect the bridge between the dust and pieces
If I peek into the ring that’s been created
And change the shape this
It will begin to spin around
So that yes I will meet you again
-Full Version-
[Romaji]
Kakeochi nakushite shimatta
Saigo no konpooneto wo sagashi te
haruka na hoshi wo tadori
Niji-iro ni somaru sora no hate e
Sukima kara kobore dasu chiisana hi ni toraware
Hakujitsumu ni nita michi aruki aruki
kasoku suru inryoku ga
Kurikaesu douryoku ga
Watashi no kokoro-goto hanasanai
Kono mama tsuredashite you
Chirikuzu to ryuushi no hashi tsunagi awasete
Tsukuridasu wa wo nozokikomeba
Sono tabi ni katachi wo kae
Mawari hajimeru
Mata watashi ni sou deau tame ni
Nani hitotsu tayorenai
Nani hitotsu shinjirarenai
Semete yume de areba sukuwareta no ni
Sosogareru unmei ga
Ryoute wo mitashite iku
Watashi hitori dake ja tarinai
Afureteshimau mae ni
Uketomete sasaeteite
Sukoshi dake demo
Muimi na sekai nante nai to
Shinkiru tame no ashita wo tsukuri ageru no
Mou akirame tari shinaikara
Sukima kara koboredasu
Nidoto nai eien wo
Ima
Sono te de tsukande
Sonomama tsureteitte yo
Kasanariau ikutsumo no kareidosukoupu
Dokomdemo mirai utsushi tsudzuke
Souzou mo dekinakatta hitotsu no moyou ga
Saigo nop sukima wo umete iku
[English]
I search for the final component that has
Disappeared without a trace
Reaching the distant stars
To the end of the rainbow-stained sky
Catching the tiny light that has spilled from the crevice
I continue to walk along the bright-white path resembles my daydream
The gravity that accelerates me
The power to repeat onwards
Just will not let go of my soul
Take me out just as I am
Connect the bridge between the dust and pieces
If I peek into the ring that’s been created
And change the shape this
It will begin to spin around
So that yes I will meet you again
Not a single thing I can rely on
Not a single thing I can trust in
But at least my dreas have saved me
My destiny that is pouring
Fills up both of my hands
It’s not enough with me just alone
Before it overflows
Catch me and support me
Even just a little bit
Will make this world meaning something
I will create a tomorrow in order to believe
Because I am not going to give up now
It will never
Spill from that crevice again
Now
Grasp my hand
Take me with you as I am
So many kaleidoscopes overlap one another
Continuing to reflect the future no matter where it may be
A pattern that I cannot even imagine
Fills in the final gap