Quantcast
Channel: anime « WordPress.com Tag Feed
Viewing all articles
Browse latest Browse all 27263

Yumi Hara (ユミハラ) - Two Moons (ふたつの月)

$
0
0

Yumi

ochi yuku yami to, nageki no uminari ni
tayutau futari, negau wa futatsu no tsuki

anata ni sotto, yorisoi kawasu chigiri
tagiru omoi, ai no kuchidzuke
setsuna ni mau utage~

hitoshirezu saku, ka no hana wa
kedakaki honoo no you ni
anata to wakatsu, kono omoi
towa no yume ni kuchihatetemo
hitoshirezu saku, ka no hana wa
kedakaki honoo no you ni
anata to negau, rin to shita, ai no sora ni ayanasu
futatsu no tsuki~

~

堕ち逝く 闇と 嘆きの海鳴りに
揺蕩う 二人 願うはふたつの月

あなたにそっと寄り添い交わす契り
滾る想い 哀の口づけ
刹那に舞う宴遊(うたげ)

人知れず咲く かの花は
気高き炎のように
あなたと分かつ この想い
永遠の夢に 朽ち果てても
人知れず咲く かの花は
気高き炎のように
あなたと願う 凛とした藍の空に彩なす
ふたつの月

~

In the falling darkness with the lamenting cry of the sea
a pair stood wavering Their desires were two moons

I gently cuddle up to you, a mutual vow
And I seethe my feelings with a sorrowful kiss
This is the ephemeral banquet

That hidden, blooming flower
is like a noble flame
You and I share this feeling
even if it withers away as a distant dream
That hidden, blooming flower
is like a noble flame I wish with you
as we decorate the cold indigo sky
with two moons

~

Rom: project-imas
Japanese: project-imas
English: project-imas


Viewing all articles
Browse latest Browse all 27263

Trending Articles